Ashの細々雑記

洋楽和訳を中心に、好きなことを細々と。

【洋楽歌詞和訳】Hey Look Ma, I Made It - Panic! At the Disco【Pray For The Wicked】

みなさんこんにちは、Ashです。今回は Panic! At The DiscoのPray For The Wickedより、Hey Look Ma, I Made It をお届けします。この曲のPVはパペットのブレンドンが出てきてとってもキュートなのに、ドラッグなどの芸能界の闇がちらほら写っていてなんとも言えない仕上がりになっていますね。もしお子さんとご覧になる親御さんがいらっしゃいましたら、ちょっとだけ気をつけてくださいね。とはいいつつ、全体的なストーリーは素晴らしいものです。よかったらぜひチェックしてみてください

 

iTunes でも購入できます!

 

 

 

 

では、以下和訳です。

 

All my life been hustling and tonight is my appraisal
'Cause I'm a hooker selling songs and my pimp's a record label

これまでの人生、俺はペテンで上手く稼いできた

今夜は値踏みの時間さ

俺は歌を売るペテン師だし、レーベルは俺のポン引きだから


This world is full of demons, stocks, and bonds, and bible traders
So I do the deed, get up and leave, a climber and a sadist, yeah

この世界は、悪魔に株に足枷、そして聖書を売りさばく奴らで溢れてるから

俺は偉業を成し遂げる 目を覚まして出世主義者やサディストなんかとはおさらばさ

 

Are you ready for the sequel?
Ain't you ready for the latest?

つづきのための準備はできてるか?

最先端のための準備はまだなのか?


In the garden of evil
I'm gonna be the greatest

悪のはびこるこの庭で

俺は最も偉大な人間になってやる


In a golden cathedral
I'll be praying for the faithless

黄金の大聖堂で

悪人に祈りを捧げてやる


And if you lose, boo hoo

負けちゃったら、泣き騒ごうか

 

Hey look Ma, I made it
Hey look Ma, I made it

母さん見て、やったよ

母さん俺は成し遂げたんだ


Everything's comin' up aces, aces
If it's a dream, don't wake me, don't wake me
I said hey look Ma, I made it

すべてがA評価になった

もし夢なら、俺を起こさないで、起こさないで

ほら、俺は成し遂げたんだ

 

Friends are happy for me, or they're honeysuckle phonies
Then they celebrate my medals or they wanna take my trophies

友達は一緒に喜んでくれてる、でももしかしたらただのお飾りかも

俺のメダルを祝ってくれてる、いや俺のトロフィーを盗ろうとしてるのか?


Some are loyal soldiers while these other thrones are rosy
And if you never know who you can trust then trust me, you'll be lonely, oh

他の玉座は未来が明るいのにまだ忠実についてきてくれる兵士もいる

君が誰を信じていいかわからないなら俺を信じなよ、孤独になれるよ

 

Are you ready for the sequel?
Ain't you ready for the latest?

続編への準備はいいか?

まだ最新についてこれてないのか?


In the garden of evil
I'm gonna be the greatest

悪のはびこるこの庭で

最も偉大な人間になってやる


In a golden cathedral
I'll be praying for the faithless

金色の大聖堂で

悪人のために祈りを捧げてやる


And if you lose, boo hoo

負けたら泣き騒ごう

 

Hey look Ma, I made it
Hey look Ma, I made it

母さん、やったよ

俺は成し遂げたんだ


Everything's comin' up aces, aces
If it's a dream, don't wake me, don't wake me

すべてがA評価になってさ

もし夢なら絶対起こさないで


I said hey look Ma, I made it, I made it
I said hey look Ma, I made it, I made it

母さん、やったよ

俺はやってみせた

 

I see it, I want it, I take it, take it
If it's a dream, don't wake me, don't wake me

それを見て、望んで、手に入れたんだ

もし夢ならどうか起こさないでくれ

 

I said hey look Ma, I made it
(Mama best believe it)

(母さんが一番信じてくれた)


(Mama best believe it)

Hey look Ma, I made it
(Think I must be dreamin')

(夢見てるに違いない)


(Wide awake and dreaming)

(目が冴えながら夢を見てる)

 

Hey look Ma, I made it
(Mama best believe it)
(Mama best believe it)

Hey look Ma, I made it
(Think I must be dreamin')
Hey look Ma, I made it